Im Grunde stimmt das schon so was da steht, denn den Namen Appiani nimmt sie in der Szene nicht in den Mund (anders als man es erwarten sollte). Sie sagt nur, dass Odoardo ein "unglücklicher Mann" sei.
Ich hab mal das Wörtchen "indirekt" eingefügt (also dass ihm indirekt etwas schlimmes zugestoßen sei) und noch eine Zusatzbemerkung hinzugefügt, jetzt sollte es etwas klarer sein was gemeint ist.
Ich hab mal das Wörtchen "indirekt" eingefügt (also dass ihm indirekt etwas schlimmes zugestoßen sei) und noch eine Zusatzbemerkung hinzugefügt, jetzt sollte es etwas klarer sein was gemeint ist.